меньше чем сигаретная пачка...и как они на таких ножках ходят????
1
2
3
4
5
6
7
Итак, сама история.
Жил в Китае император Ли Юй (937-978). Это был второй император южной династии Тан.
Он был и до сих пор остается одним из самых великих китайских авторов любовной лирики. Он писал в жанре, которое называется цы. (Классическая китайская поэзия в основном создавалась на литературном языке и представляла собой стихотворения стандартной длины, со строками в 5 или 7 слогов. Стихотворения жанра цы, где слова соотносились с определенной мелодией, могли включать строки разной длины, где при желании использовались и простанородные выражения. Они также лучше подходили для передачи эмоциональных оттенков.).
Ли Юй был утонченным художником и больше интересовался музыкой, танцами и женской красотой, чем политическими и военными делами. В результате он умер, будучи пленником первого императора династии Сун. Но его поэтическая слава осталась в веках. Все последующие китайские поэты считали его одним из своих величайших наставников. Да и сейчас он считается величайшим поэтом.
Так вот. Именно Ли Юй первым начал бинтовать ноги у женщин.
Документы периодов Сун и Юань с определенной осторожностью высказываются по поводу появления этого обычия, который к тому времени был уже распространен. Авторы той поры утверждают, что в литературе эпохи Тан и предшествующих династий не встречается непосредственных упоминаний о бинтовании ног, и что они не обнаружили никаких изображений дам с такими ногами. Для происхождения этого обычая они ссылаются на историю о Ли Юе и его любимой супруге по имени Яо-нян.
Рассказывают, что Ли Юй велел построить для нее большой цветок лотоса, высотой в 6 футов, и заставлял бинтовать ноги, чтобы они своей формой напоминали полумесяц. Потом по его настоянию она исполняла танцы на этом цветке лотоса. Поэтому Яо-нян традиционно изображают в момент обертывания ног бинтами. Это новшество было встречено с таким восторгом, что все дамы начали подражать примеру Яо-нян. (Не забывайте, насколько Ли Юй был популярен и каким поэтическим даром обладал, бинтованные ноги своей возлюбленной он прославил в веках).
Можно сомневаться, что Яо-нян является родоначальницей этой моды, но, судя по литературным и археологическим источникам, появление обычая бинтовать ноги приходится на время ее жизни, на те самые 50 лет, которые разделяют династии Тан и Сунн. Этот обычай оставался популярным и в последующие века, дожил практически до наших дней.
О легендах вокруг этого обычая.
Если авторы династий Сун и Юань были скрупулезными историками, то при Мин все было иначе. При династии Мин любили все обычаи относить к глубокой древности, поэтому притерпела изменения и история бинтования ног. Минские авторы, ссылаясь на упоминания в древних литературных текстах женских ножек, чулок, обуви пытались доказать, что бинтование ног существовало еще при династиях Чжолу и Хань. Все эти теории являются бездоказательными и отвергнуты современными исседователями.
Дальнейшее развитие истории.
В общем, происхождение самого обычая не вызывает сомнения, а вот в силу каких причин забинтованные женские ножки стали играть такую особую роль в сексуальной жизни китайцев понять трудно. Уже при династии Сун заостренные ступни и маленькая ножка являются непременным признаком красивой женщины. Постепенно вокруг женской ножки и туфель начал складываться своеобразный фольклор. Маленькие ножки стали считаться самой интимной частью женского тела., восприниматься как символ самой женственности, обладающий наивысшей сексуальной притягательности. На эротических картинках династии Сун и последующих эпох женщины изображены обнаженными со всей откровенностью, какой только можно, но их ноги всегда забинтованы. Нет изображений с голыми ногами. Максимум, что мог позволить себе художник, так это изобразить женщину в момент бинтовывания ног.
В общем, забинтованные ноги стали главным моментом в сексуальной притягательности женщин.
Некоторые авторы пытаются установить зависимость забинтованных ног и интимными частями женского тела (мол походка женщины с забинтованными ногами вызывает особое развитие лобка). Теория опровергнута. Другие авторы утверждают, что обычий бинтовать ноги ввели конфуцианцы, чтобы сковывать движения женщины и мешать ей свободно передвигаться за пределами дома. Почему то у нас эта версия наиболее распространена, тем не менее ученые ее тоже опровергают.
Кстати, бинтование ног положило конец древней великой традиции китайского танцевального искусства. Начиная с эпохи Сун прославленнее красавицы и куртизанки демонстрировали искусство пения, музыцирования, но все реже и реже искусства танца. Заимствованное у Китая искусство танца получило свое развитие в Японии и Корее, но в Китае полностью пришло в упадок и утрачено.